Difference between revisions of "Doubutsu no Mori e+"

From Nookipedia, the Animal Crossing wiki
m (Nookipedia MoS states that it should be spelled out as "ou.")
(→‎Miscellaneous: Noting mailing of multiple letters)
 
(32 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
|developer      = {{wp|Nintendo EAD|Nintendo EAD}}
 
|developer      = {{wp|Nintendo EAD|Nintendo EAD}}
 
|publisher      = [[Nintendo]]
 
|publisher      = [[Nintendo]]
|designer      =  
+
|director    = [[Katsuya Eguchi]]<br>[[Hisashi Nogami]]
 
|series        = [[Animal Crossing (series)|''Animal Crossing'']]
 
|series        = [[Animal Crossing (series)|''Animal Crossing'']]
 
|released      = {{Flag|JPN}} June 27, 2003<ref name=Official_Site>{{Cite web|author=Nintendo|url=https://www.nintendo.co.jp/ngc/gaej/index.html|title=どうぶつの森e+|site=nintendo.co.jp|retrieved=September 13, 2020}}</ref>
 
|released      = {{Flag|JPN}} June 27, 2003<ref name=Official_Site>{{Cite web|author=Nintendo|url=https://www.nintendo.co.jp/ngc/gaej/index.html|title=どうぶつの森e+|site=nintendo.co.jp|retrieved=September 13, 2020}}</ref>
Line 15: Line 15:
 
|platforms      = [[Nintendo GameCube]]
 
|platforms      = [[Nintendo GameCube]]
 
|media          = GameCube Game Disc
 
|media          = GameCube Game Disc
|requirements  =  
+
|requirements  = 57 blocks <small>(town save data)</small><br>8 blocks <small>(saved design data; per slot)</small><br>5 blocks <small>(saved letter data; per slot)</small><br>4 blocks <small>(travel data)</small><br>1 block <small>(NES save data)</small>
|input          = Nintendo GameCube Controller<br>[[Game Boy Advance]]<br>[[Nintendo e-Reader]]
+
|input          = Nintendo GameCube Controller<br>[[Game Boy Advance]]<br>[[e-Reader]]
 
}}
 
}}
'''''Doubutsu no Mori e+'''''{{Note|group=lower-alpha|{{Nihongo foot|どうぶつの森{{tt|e+|イープラス}}|Doubutsu no Mori Ī-purasu|Animal Forest e+}}}} is an expanded version of {{PG}} released on the [[Nintendo GameCube]] exclusively in Japan in 2003. In addition to all content from {{PG|nolink}}, the game features new [[villager]]s, items, gameplay elements, and expanded functionality with [[Nintendo e-Reader|e-Reader]] [[Game Boy Advance]] accessory.  
+
'''''Doubutsu no Mori e+'''''{{Note|group=lower-alpha|{{Nihongo foot|どうぶつの森{{tt|e+|イープラス}}|Doubutsu no Mori Ī-purasu|Animal Forest e+}}}} is an expanded version of {{PG}} released on the [[Nintendo GameCube]] exclusively in Japan in 2003. In addition to all content from {{PG|nolink}}, the game features new [[villager]]s, items, gameplay elements, and expanded functionality with [[e-Reader]] [[Game Boy Advance]] accessory.  
  
 
Due to Nintendo of America's successful localization of {{PG|nolink}}, Nintendo retranslated the game back into Japanese, added additional new content, and released it as {{DnMe+|nolink}} on June 27, 2003, nine months after the North American release of {{PG|nolink}}. The game retailed for 6,800 yen<ref name=Official_Site/> and sold 91,658 copies in its first week of sale; it went on to sell approximately 640,000 copies as of October 2004.<ref>{{Cite web|author=N-Sider|url=https://web.archive.org/web/20121002222334/http://www.n-sider.com/gameview.php?gameid=135|title=Animal Crossing}}</ref> The game was never localized for North America or Europe, possibly due to the e-Reader's limited success outside of Japan or the development and upcoming release of {{WW}}. Despite this, many features introduced in {{DnMe+|nolink}} returned in later entries of the {{SER}}.
 
Due to Nintendo of America's successful localization of {{PG|nolink}}, Nintendo retranslated the game back into Japanese, added additional new content, and released it as {{DnMe+|nolink}} on June 27, 2003, nine months after the North American release of {{PG|nolink}}. The game retailed for 6,800 yen<ref name=Official_Site/> and sold 91,658 copies in its first week of sale; it went on to sell approximately 640,000 copies as of October 2004.<ref>{{Cite web|author=N-Sider|url=https://web.archive.org/web/20121002222334/http://www.n-sider.com/gameview.php?gameid=135|title=Animal Crossing}}</ref> The game was never localized for North America or Europe, possibly due to the e-Reader's limited success outside of Japan or the development and upcoming release of {{WW}}. Despite this, many features introduced in {{DnMe+|nolink}} returned in later entries of the {{SER}}.
Line 26: Line 26:
 
==New content==
 
==New content==
 
===e-Reader functionality===
 
===e-Reader functionality===
[[File:E-Reader.jpg|thumb|200px|The [[Nintendo e-Reader]] can be used to move villagers into a town by scanning their e-Reader card.]]
+
[[File:E-Reader.jpg|thumb|200px|The [[e-Reader]] can be used to move villagers into a town by scanning their e-Reader card.]]
 
[[File:Doubutsu no Mori Card-e+ 2-050 (Marina).png|thumb|200px|[[Marina]]'s {{DnMe+|nolink}} card.]]
 
[[File:Doubutsu no Mori Card-e+ 2-050 (Marina).png|thumb|200px|[[Marina]]'s {{DnMe+|nolink}} card.]]
 
{{DnMe+|nolink}} now has in-game e-Reader functionality like in {{PG|nolink}}. In addition to ''Doubutsu no Mori Card-e+'' cards, {{DnMe+|nolink}} is compatible with ''Doubutsu no Mori+ Card-e'' cards.
 
{{DnMe+|nolink}} now has in-game e-Reader functionality like in {{PG|nolink}}. In addition to ''Doubutsu no Mori Card-e+'' cards, {{DnMe+|nolink}} is compatible with ''Doubutsu no Mori+ Card-e'' cards.
Line 37: Line 37:
  
 
===Villagers and islanders===
 
===Villagers and islanders===
There are a total of 66 new villagers and 18 new islanders, bringing the totals up to 284 villagers and 36 islanders. The only way to have any of the new villagers move in, or for any of the islanders to move to the island, is to scan their e-Reader card at the wishing well. Below is a list of the newly added villagers and islanders (names in ''italics'' denotes characters whose names have not since been localized):
+
There are a total of 66 new villagers and 18 new islanders, bringing the totals up to 284 villagers and 36 islanders. The only way to have any of the new villagers move in, or for any of the islanders to move to the island, is to scan their e-Reader card at the [[wishing well]]. Rather than being present in the game's code and unlocked upon scanning their cards, the villagers are written into a reserved blank portion of the player's save data using information present in the cards' dot codes, acting as an early form of downloadable content.<ref>{{Cite web|author=Hunter R.|date=November 20, 2024|url=https://www.youtube.com/watch?v=V1d8XWf8dDk|title=Creating e-Reader Villagers in Animal Crossing|site=YouTube|retrieved=November 24, 2024}}</ref>
{|
+
 
|- valign="bottom"
+
====New villagers====
|width=140px|<big>'''[[Normal]]'''</big>
+
60 new villagers can move to the player's town if their ''[[Doubutsu no Mori Card-e+]]'' [[e-Reader card/Series 1 (Doubutsu no Mori e+)|Series 1]], [[e-Reader card/Series 2 (Doubutsu no Mori e+)|Series 2]], or [[e-Reader card/Series 3 (Doubutsu no Mori e+)|Series 3]] card is scanned. Most of these villagers have reappeared in subsequent games, however 12 villagers remain exclusive to {{DnMe+|nolink}} and therefore do not have localized names.
|width=140px|<big>'''[[Peppy]]'''</big>
+
<gallery mode="" widths=80px>
|width=140px|<big>'''[[Snooty]]'''</big>
+
Agent S DnMe+.png| '''[[Agent S]]'''<br>[[Peppy]] [[squirrel]]
|width=140px|<big>'''[[Lazy]]'''</big>
+
Aisle DnMe+.png| '''''[[Aisle]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Lazy]] [[bear cub]]
|width=140px|<big>'''[[Jock]]'''</big>
+
Alice DnMe+.png| '''[[Alice]]'''<br>[[Normal]] [[koala]]
|width=140px|<big>'''[[Cranky]]'''</big>
+
Analog DnMe+.png| '''''[[Analog]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Jock]] [[penguin]]
|- valign="top"
+
Angus DnMe+.png| '''[[Angus]]'''<br>[[Cranky]] [[bull]]
|
+
Antonio DnMe+.png| '''[[Antonio]]'''<br>[[Jock]] [[anteater]]
*[[Alice]]
+
Avery DnMe+.png| '''[[Avery]]'''<br>[[Cranky]] [[eagle]]
*''[[Carrot]]''
+
Azalea DnMe+.png| '''[[Azalea]]'''<br>[[Snooty]] [[rhinoceros]]
*''[[Clara]]''
+
Becky DnMe+.png| '''[[Becky]]'''<br>[[Snooty]] [[chicken]]
*[[Gladys]]
+
Bella DnMe+.png| '''[[Bella]]'''<br>[[Peppy]] [[mouse]]
*[[Lolly]]
+
Benedict DnMe+.png| '''[[Benedict]]'''<br>[[Lazy]] [[chicken]]
*[[Maggie]]
+
Big Top DnMe+.png| '''[[Big Top]]'''<br>[[Lazy]] [[elephant]]
*[[Margie]]
+
Boyd DnMe+.png| '''[[Boyd]]'''<br>[[Cranky]] [[gorilla]]
*[[Marina]] [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Bree DnMe+.png| '''[[Bree]]'''<br>[[Snooty]] [[mouse]]
*[[Nan]]
+
Broccolo DnMe+.png| '''[[Broccolo]]'''<br>[[Lazy]] [[mouse]]
*[[Norma]] [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Carrot DnMe+.png| '''''[[Carrot]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Normal]] [[cow]]
*''[[Patricia]]'' [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Chabwick DnMe+.png| '''[[Chabwick]]'''<br>[[Lazy]] [[penguin]]
*''[[Sunny]]''
+
Chrissy DnMe+.png| '''[[Chrissy]]'''<br>[[Peppy]] [[rabbit]]
*[[Sylvana]]
+
Clara DnMe+.png| '''''[[Clara]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Normal]] [[hippo]]
|
+
Curt DnMe+.png| '''[[Curt]]'''<br>[[Cranky]] [[bear]]
*[[Agent S]]
+
Del DnMe+.png| '''[[Del]]'''<br>[[Cranky]] [[alligator]]
*[[Bella]]
+
Felicity DnMe+.png| '''[[Felicity]]'''<br>[[Peppy]] [[cat]]
*[[Charlise]] [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Francine DnMe+.png| '''[[Francine]]'''<br>[[Snooty]] [[rabbit]]
*[[Chrissy]]
+
Frobert DnMe+.png| '''[[Frobert]]'''<br>[[Jock]] [[frog (species)|frog]]
*[[Felicity]]
+
Frett DnMe+.png| '''[[Frett]]'''<br>[[Cranky]] [[dog]]
*[[Ketchup]]
+
Gen DnMe+.png| '''''[[Gen]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Jock]] [[sheep]]
*''[[Koharu]]'' [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Gladys DnMe+.png| '''[[Gladys]]'''<br>[[Normal]] [[ostrich]]
*''[[Megumi]]''
+
Hopkins DnMe+.png| '''[[Hopkins]]'''<br>[[Lazy]] [[rabbit]]
*''[[Meow]]''
+
Ike DnMe+.png| '''[[Ike]]'''<br>[[Cranky]] [[bear]]
*[[Merry]]
+
Jacob DnMe+.png| '''[[Jacob]]'''<br>[[Lazy]] [[bird]]
*[[Paula]]
+
Joe DnMe+.png| '''''[[Joe]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Cranky]] [[bird]]
*[[Peggy]]
+
Jūbei DnMe+.png| '''''[[Jūbei]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Cranky]] [[lion]]
*[[Victoria]]
+
Ketchup DnMe+.png| '''[[Ketchup]]'''<br>[[Peppy]] [[duck]]
*[[Violet]] [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Kid Cat DnMe+.png| '''[[Kid Cat]]'''<br>[[Jock]] [[cat]]
|
+
Kit DnMe+.png| '''''[[Kit]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Jock]] [[squirrel]]
*[[Azalea]]
+
Leonardo DnMe+.png| '''[[Leonardo]]'''<br>[[Jock]] [[tiger]]
*[[Becky]]
+
Lolly DnMe+.png| '''[[Lolly]]'''<br>[[Normal]] [[cat]]
*[[Bree]]
+
Maggie DnMe+.png| '''[[Maggie]]'''<br>[[Normal]] [[pig]]
*[[Francine]]
+
Margie DnMe+.png| '''[[Margie]]'''<br>[[Normal]] [[elephant]]
*[[Julia]] [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Megumi DnMe+.png| '''''[[Megumi]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Peppy]] [[dog]]
*''[[Lulu (anteater)|Lulu]]'' [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Merry DnMe+.png| '''[[Merry]]'''<br>[[Peppy]] [[cat]]
*''[[Madam Rosa]]'' [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Miranda DnMe+.png| '''[[Miranda]]'''<br>[[Snooty]] [[duck]]
*[[Miranda]]
+
Moe DnMe+.png| '''[[Moe]]'''<br>[[Lazy]] [[cat]]
*[[Sylvia]]
+
Nan DnMe+.png| '''[[Nan]]'''<br>[[Normal]] [[goat]]
*[[Tasha]]
+
Paula DnMe+.png| '''[[Paula]]'''<br>[[Peppy]] [[bear]]
*[[Tiffany]]
+
Peggy DnMe+.png| '''[[Peggy]]'''<br>[[Peppy]] [[pig]]
*[[Vivian]]
+
Poko DnMe+.png| '''''[[Poko]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Jock]] [[bear cub]]
*[[Willow]]
+
Rod DnMe+.png| '''[[Rod]]'''<br>[[Jock]] [[mouse]]
|
+
Roscoe DnMe+.png| '''[[Roscoe]]'''<br>[[Cranky]] [[horse]]
*''[[Aisle]]''
+
Sunny DnMe+.png| '''[[Sunny]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Normal]] [[frog (species)|frog]]
*[[Benedict]]
+
Sylvana DnMe+.png| '''[[Sylvana]]'''<br>[[Normal]] [[squirrel]]
*[[Big Top]]
+
Sylvia DnMe+.png| '''[[Sylvia]]'''<br>[[Snooty]] [[kangaroo]]
*''[[Bow]]''
+
Tarou DnMe+.png| '''''[[Tarou]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Jock]] [[wolf]]
*[[Broccolo]]
+
Tasha DnMe+.png| '''[[Tasha]]'''<br>[[Snooty]] [[squirrel]]
*[[Chabwick]]
+
Tiffany DnMe+.png| '''[[Tiffany]]'''<br>[[Snooty]] [[rabbit]]
*[[Hopkins]]
+
Victoria DnMe+.png| '''[[Victoria]]'''<br>[[Peppy]] [[horse]]
*[[Jacob]]
+
Vivian DnMe+.png| '''[[Vivian]]'''<br>[[Snooty]] [[wolf]]
*[[Kidd]] [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Wade DnMe+.png| '''[[Wade]]'''<br>[[Lazy]] [[penguin]]
*[[Moe]]
+
Walker DnMe+.png| '''[[Walker]]'''<br>[[Lazy]] [[dog]]
*[[Raddle]] [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Willow DnMe+.png| '''[[Willow]]'''<br>[[Snooty]] [[sheep]]
*[[Roswell]] [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
</gallery>
*[[Wade]]
+
 
*[[Walker]]
+
====Promotional villagers====
|
+
6 villagers are obtainable exclusively from promotional e-Reader cards included with other products or publications, 3 of which are [[crossover villager]]s. [[Bow]] and [[Meow]] are respectively based on the {{Wp|BowLingual|BowLingual}} and {{Wp|MeowLingual|MeowLingual}} translation devices. [[Nindori]] was created in collaboration with ''Nintendo DREAM'' magazine, and is based on a 'Spice Orange' color variant of the [[Nintendo GameCube]]. [[Shinabiru]] is not a crossover, but was designed by Japanese cartoonist and manga artist Takayuki Mizushina as a caricatured self-portrait.<ref>https://ameblo.jp/value-0911/entry-12580089745.html</ref>
*''[[Analog]]''
+
 
*[[Antonio]]
+
None of these villagers have ever been localized nor have they returned as villagers in subsequent games in the series. They also do not have [[villager ID]] placeholders in the system used from {{WW}}-onwards, unlike other villagers introduced in this game that have yet to return to the series. Nindori, however, has since appeared in ''Animal Crossing''-related manga in ''Nintendo DREAM'', as well as in an ''Animal Crossing'' crossover promotion with the ''Monster Hunter'' series.<ref>{{Cite web|author=Capcom|url=https://web.archive.org/web/20180315082103/http://www.capcom.co.jp/monsterhunter/pokapoka_airuDX/collabo_costume.html|title=モンハン日記 ぽかぽかアイルー村DX|site=capcom.co.jp|archive-date=March 15, 2018|retrieved=January 31, 2022}}</ref>
*[[Frobert]]
+
<gallery mode="" widths=80px>
*''[[Fruity]]'' [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Bow DnMe+.png| '''''[[Bow]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Lazy]] [[dog]]
*''[[Gen]]''
+
Meow DnMe+.png| '''''[[Meow]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Peppy]] [[cat]]
*[[Harry]] [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Nindori DnMe+.png| '''''[[Nindori]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Jock]] [[ostrich]]
*[[Kid Cat]]
+
Pierre DnMe+.png| '''''[[Pierre]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Jock]] [[cat]]
*''[[Kit]]''
+
Shinabiru DnMe+.png| '''''[[Shinabiru]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Jock]] [[duck]]
*[[Leonardo]]
+
Shoukichi DnMe+.png| '''''[[Shoukichi]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Jock]] [[bird]]
*''[[Masa]]'' [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
</gallery>
*''[[Nindori]]''
+
 
*''[[Pierre]]''
+
====New islanders====
*''[[Poko]]''
+
18 new islanders can appear only on [[Animal Island]] if their e-Reader card is scanned at the [[Wishing Well]]. All islanders share house layouts with one of the existing 18 islanders, but with a different [[wallpaper]] and [[carpet]]. Most of these islanders have returned as regular villagers in subsequent games, however 7 islanders remain exclusive to {{DnMe+|nolink}} and therefore do not have localized names.
*[[Rod]]
+
<gallery mode="" widths=80px>
*''[[Shinabiru]]''
+
Charlise DnMe+.png| '''[[Charlise]]'''<br>[[Peppy]] [[bear]]
*''[[Shoukichi]]''
+
Curlos DnMe+.png| '''[[Curlos]]'''<br>[[Cranky]] [[sheep]]
*''[[Tarou]]''
+
Frank DnMe+.png| '''[[Frank]]'''<br>[[Cranky]] [[eagle]]
|
+
Fruity DnMe+.png| '''''[[Fruity]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Jock]] [[duck]]
*[[Angus]]
+
Harry DnMe+.png| '''[[Harry]]'''<br>[[Jock]] [[Hippo]]
*[[Avery]]
+
Julia DnMe+.png| '''[[Julia]]'''<br>[[Snooty]] [[ostrich]]
*[[Boyd]]
+
Koharu DnMe+.png| '''''[[Koharu]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Peppy]] [[kangaroo]]
*[[Curlos]] [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Kidd DnMe+.png| '''[[Kidd]]'''<br>[[Lazy]] [[goat]]
*[[Curt]]
+
Lulu DnMe+.png| '''''[[Lulu]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Snooty]] [[anteater]]
*[[Del]]
+
Madam Rosa DnMe+.png| '''''[[Madam Rosa]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Snooty]] [[bird]]
*[[Frank]] [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Masa DnMe+.png| '''''[[Masa]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Jock]] [[dog]]
*[[Frett]]
+
Marina DnMe+.png| '''[[Marina]]'''<br>[[Normal]] [[octopus (species)|octopus]]
*[[Ike]]
+
Norma DnMe+.png| '''[[Norma]]'''<br>[[Normal]] [[cow]]
*''[[Joe]]''
+
Patricia DnMe+.png| '''''[[Patricia]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Normal]] [[rhinoceros]]
*''[[Jūbei]]''
+
Raddle DnMe+.png| '''[[Raddle]]'''<br>[[Lazy]] [[frog (species)|frog]]
*[[Roscoe]]
+
Roswell DnMe+.png| '''[[Roswell]]'''<br>[[Lazy]] [[alligator]]
*''[[Weldon]]'' [[File:Animal_Island_PG_Icon.png|12px|link=Islander]]
+
Violet DnMe+.png| '''[[Violet]]'''<br>[[Peppy]] [[gorilla]]
|}
+
Weldon DnMe+.png| '''''[[Weldon]]''''' {{Flag|JPN|text=Name has not been localized from Japanese}}<br>[[Cranky]] [[bull]]
 +
</gallery>
  
 
===Items===
 
===Items===
Line 174: Line 175:
  
 
===Music===
 
===Music===
Three new songs are available from K.K. Slider: "[[My Place]]," "[[To the Edge]]," and "[[Forest Life]]," and 12 new songs are available from K.K. Slider only after scanning their corresponding e-Reader card: "[[Agent K.K.]]," "[[King K.K.]]," "[[K.K. Dixie]]," "[[K.K. Marathon]]," "[[K.K. Metal]]," "[[K.K. Rally]]," "[[K.K. Rockabilly]]," "[[Mountain Song]]," "[[Marine Song 2001]]," "[[Neapolitan]]," "[[Pondering]]," and "[[Steep Hill]]." Additionally, every K.K. Slider song now has a corresponding live performance aircheck that can be obtained from villagers at maximum friendship and played on a music player.
+
Three new songs are available from [[K.K. Slider]]: "[[My Place]]," "[[To the Edge]]," and "[[Forest Life]]." These songs were previously only heard when making an invalid request, but are now [[secret song]]s. K.K. will also perform a new song called "[[K.K. Birthday]]" on the player's birthday, which cannot be heard otherwise. The town's villagers will attend and celebrate with the player.
 +
 
 +
12 new songs are available from K.K. Slider only after scanning their corresponding e-Reader card: "[[Agent K.K.]]," "[[King K.K.]]," "[[K.K. Dixie]]," "[[K.K. Marathon]]," "[[K.K. Metal]]," "[[K.K. Rally]]," "[[K.K. Rockabilly]]," "[[Mountain Song]]," "[[Marine Song 2001]]," "[[Neapolitan]]," "[[Pondering]]," and "[[Steep Hill]]."
 +
 
 +
Additionally, every K.K. Slider song now has a corresponding live performance aircheck, which can be played on a [[stereo]]. These can be obtained from villagers at maximum friendship, or from special characters after scanning a song's e-Reader card.
  
 
===Minigames===
 
===Minigames===
Line 180: Line 185:
  
 
===SD card support===
 
===SD card support===
Photos can now be taken in-game with the Z button and are saved to an SD card using the Nintendo GameCube SD Card Adapter. From there, the photos can be transferred to a PC and edited or printed.
+
{{DnMe+|nolink}} was the first game to utilize the Nintendo GameCube SD Card Adapter (DOL-019), which was released shortly after the game on July 18, 2003.<ref>{{Cite web|author=Nintendo|date=April 30, 2003|url=https://www.nintendo.co.jp/corporate/release/2003/030430b.html|title=ニュースリリース:2003年4月30日|site=nintendo.co.jp|language=Japanese|retrieved=December 31, 2023}}</ref> It is one of only two games to utilize the adapter, the other being the Japanese version of ''[[bulbapedia:Pokémon Channel|Pokémon Channel]]''.<ref>{{Cite Twitter|quote=[...] the SD card adapter worked with exactly two games. Doubutsu no Mori e+ (the third iteration of the original Animal Crossing in Japan), and Pokemon Channel.|url=https://x.com/kelslewin/status/1231371368169521152|author=keslewin|date=February 22, 2020|retrieved=December 31, 2023}}</ref> The game can recognize {{Wp|File Allocation Table#Final FAT16|FAT16}}-formatted {{Wp|SD card}}s up to 2 GB in size.
 +
 
 +
When using an SD card in Memory Card Slot B, the player can take [[Photo (screenshot)|screenshots]] and save their town data to the card to share with others. In the game's startup menu, there is an option titled {{Nihongo|"About SD card"|SDカードのこと}}. Selecting this presents the player with the following options:
 +
*{{Nihongo|"Prepare SD card"|SDカードのじゆんび}} — Selecting this creates the following directory on the SD card: <code>PRIVATE\GAMECUBE\NINTENDO\DOUBUTU</code>
 +
*{{Nihongo|"View photos"|しやしんをみる}}
 +
*{{Nihongo|"Delete records"|きろくをけす}}
 +
:*{{Nihongo|"Delete all town data"|むらをすべてけす}}
 +
:*{{Nihongo|"Delete all photos"|しやしんをすべてけす}}
 +
:*{{Nihongo|"Select and delete town data"|むらをえらんでけす}}
 +
:*{{Nihongo|"Select and delete photos"|しやしんをえらんでけす}}
 +
*{{Nihongo|"Format"|しよきかする}}
 +
 
 +
When the first player to move to town creates their save file, after naming the town, [[Rover]] asks them what name the town should have when saved to an SD card. The SD card town name can consist of up to eight characters, including capital A–Z, 0–9, and "-".
 +
 
 +
====Screenshots====
 +
When an SD card is inserted into Memory Card Slot B, screenshots can be taken with {{Input|z|console=GCN}}. The resulting screenshot can then be discarded or saved to the SD card as a 640x480 {{Wp|TIFF}} file (<code>DCIM\100NINTD\MORI0001.TIF</code>; the number increments with each screenshot) with a watermark in the bottom-right corner that reads "©2001-2003 Nintendo". The following {{Wp|Exif}} metadata is filled in:
 +
*Title/subject — "DOUBUTSUNOMORIe+ photo"
 +
*Author/camera maker — "Nintendo Co.,Ltd."
 +
*Program name  — "DOUBUTSUNOMORIe+"
 +
*Copyright  — "Copyright Nintendo, 2001-2003. All reserved."
 +
*Camera model  — "NINTENDO GAMECUBE"
 +
 
 +
Screenshots can be viewed and deleted in the startup menu.
 +
 
 +
====Saving and loading town data====
 +
Town data can be saved to an SD card by selecting the {{Nihongo|"Lend town"|むらをかしだす}} option in the startup menu; it is saved in an encrypted .dbm file (<code>PRIVATE\GAMECUBE\NINTENDO\DOUBUTU\<name>.DBM</code>). This file can then be transferred to a PC and sent to another player. The receiving player can then put that data on an SD card connected to their GameCube, visit the town, save the modified data, and return it to the original player.
 +
 
 +
After town data is saved to the SD card, the town on the Memory Card enters a frozen state. During this state, all items in the player houses and dropped on the ground outside disappear, and the town's grass is set to a unique, gray palette. Players can still play in the town and save the game, but time does not pass.
  
Travel data can also be written to the card, transferred to a PC, and then sent to another player. The receiving player can visit the town, save the modified data, and return it to the original player. This allows players to visit other towns without the need to acquire other Memory Cards.
+
Selecting the {{Nihongo|"Restore town"|むらをもとにもどす}} option in the startup menu allows the player to return their town to a normal state in one of two ways. The town can be restored from the data on the SD card, saving any changes made by the other player while they were visiting, returning the erased items, and overwriting any changes made while the town was in its frozen state. Alternatively, the town can be restored from its existing data on the Memory Card, keeping any changes made while in its frozen state, but the erased items in the player houses and on the ground do not return.
  
===Town migration===
+
Town data can be deleted from the SD card in the startup menu.
Similar to the Data Moving Service in {{PG|nolink}}, a [[player]] can migrate to an existing {{DnMe+|nolink}} town as long as there is a vacant [[Player house|house]] for them to live in.
 
  
After the migration, the player will retain their name, appearance, and birthday. They will also carry over their encyclopedia, custom [[design]]s, and their [[catalog]]. They will lose all savings and inventory items, as well as the contents of their house, and effectively begin again as a new character.
+
===Save data transfer from {{DnM+|nolink}}===
 +
If there is {{DnM+|nolink}} save data on either Memory Card in the Nintendo GameCube, when creating a save file in {{DnMe+|nolink}}, Rover asks them if they have met before. If the player says yes, they will move in as one of the players from the {{DnM+|nolink}} save. This will transfer the player's name, appearance, birthday, encyclopedia, catalogue, and on-hand designs, but will not transfer their inventory, house, letters, Able Sisters designs, or anything else.<ref>{{Cite web|author=Nintendo|url=https://www.nintendo.co.jp/ngc/gaej/moving/index.html|title=About moving|retrieved=August 30, 2020|language=Japanese}}</ref> Cataloged items appearing in {{DnM+|nolink}} but not {{DnMe+|nolink}} will not appear in the latter's catalogue upon transferring. This was the only way to catalogue {{I|Punchout|PG}}, as no [[secret code]] was distributed for it; however, the item cannot be ordered from the catalog, making it unobtainable.
  
 
{{DnM+|nolink}} save data is unaffected by the migration; the original town and player characters remain available to play as normal.
 
{{DnM+|nolink}} save data is unaffected by the migration; the original town and player characters remain available to play as normal.
Line 198: Line 230:
  
 
===Controls===
 
===Controls===
The lights in the [[Player house|player's house]] are now toggled by pressing any direction on the +Control Pad rather than the Z button, as that is now use for taking [[Photo (screenshot)|screenshots]].
+
The lights in the [[Player house|player's house]] are now toggled by pressing any direction on {{Input|dpad|console=GCN}} rather than {{Input|z|console=GCN}}, as that is now used for taking [[Photo (screenshot)|screenshots]].
  
 
===Interface===
 
===Interface===
Line 209: Line 241:
 
|image2= DnMe+ Clock.png
 
|image2= DnMe+ Clock.png
 
}}
 
}}
*{{DnMe+|nolink}} uses a total of 72 blocks of data on a Nintendo GameCube Memory Card. 57 blocks are required for Town Data, 5 blocks for saved letters in the [[post office]], 5 blocks for saved designs at [[Able Sisters]], 1 block for NES game save data, and 4 blocks for travel data if this feature is used.
 
 
*The game's font has been redrawn at a higher resolution.
 
*The game's font has been redrawn at a higher resolution.
 
*Due to the higher font resolution, kanji is now incorporated into the game, considerably expanding the amount of usable characters; previous versions only made use of hiragana, katakana, Latin characters, and icons. The player can adjust their fluency with kanji from the options menu, which replaces hiragana with kanji where appropriate.
 
*Due to the higher font resolution, kanji is now incorporated into the game, considerably expanding the amount of usable characters; previous versions only made use of hiragana, katakana, Latin characters, and icons. The player can adjust their fluency with kanji from the options menu, which replaces hiragana with kanji where appropriate.
Line 244: Line 275:
 
{{Columns-list|
 
{{Columns-list|
 
:*{{I|Bucket|DnM+}}
 
:*{{I|Bucket|DnM+}}
:*{{I|Faucet|DnM+}}
+
:*{{I|Wash station|DnM+}}
:*{{I|Spa chair|DnM+}}
+
:*{{I|Bath chairs|DnM+}}
 
:*{{I|Massage chair|DnM+}}
 
:*{{I|Massage chair|DnM+}}
 
:*{{I|Bath mat|DnM+}}
 
:*{{I|Bath mat|DnM+}}
:*{{I|Spa tub|DnM+}}
+
:*{{I|Bathtub|DnM+}}
 
:*{{I|Clerk's booth|DnM+}}
 
:*{{I|Clerk's booth|DnM+}}
:*{{I|Spa screen|DnM+}}
+
:*{{I|Partitioning screen|DnM+}}
:*{{I|Bath locker|DnM+}}
+
:*{{I|Bathhouse locker|DnM+}}
:*{{I|Milk fridge|DnM+}}
+
:*{{I|Milk case|DnM+}}
 
:*{{I|Sewing box|DnM+}}
 
:*{{I|Sewing box|DnM+}}
 
:*{{I|Paper lantern|DnM+}}
 
:*{{I|Paper lantern|DnM+}}
Line 259: Line 290:
 
:*{{I|Tea tansu|DnM+}}
 
:*{{I|Tea tansu|DnM+}}
 
:*{{I|Hearth|DnM+}}
 
:*{{I|Hearth|DnM+}}
:*{{I|Mini-dharma|DnM+}}
+
:*{{I|Mini daruma|DnM+}}
:*{{I|Dharma|DnM+}}
+
:*{{I|Daruma|DnM+}}
:*{{I|Giant dharma|DnM+}}
+
:*{{I|Certain-victory daruma|DnM+}}
:*{{I|Lucky cat|DnM+}}
+
:*{{I|Maneki-neko|DnM+}}
:*{{I|Lucky black cat|DnM+}}
+
:*{{I|Black maneki-neko|DnM+}}
:*{{I|Zen basin|DnM+}}
+
:*{{I|Bujian washbasin|DnM+}}
:*{{I|Wash basin|DnM+}}
+
:*{{I|Washbasin|DnM+}}
:*{{I|Temple basin|DnM+}}
+
:*{{I|Long washbasin|DnM+}}
 
:*{{I|Pink kotatsu|DnM+}}
 
:*{{I|Pink kotatsu|DnM+}}
 
:*{{I|Blue kotatsu|DnM+}}
 
:*{{I|Blue kotatsu|DnM+}}
:*{{I|Trash can|DnM+}}
+
:*{{I|Wastebasket|DnM+}}
 
:*{{I|Garbage pail|DnM+}}
 
:*{{I|Garbage pail|DnM+}}
:*{{I|Dresser|DnM+}}
+
:*{{I|Paulownia tansu|DnM+}}
:*{{I|Tansu|DnM+}}
+
:*{{I|Stair tansu|DnM+}}
 
:*{{I|Shogi board|DnM+}}
 
:*{{I|Shogi board|DnM+}}
:*{{I|Screen|DnM+}}
+
:*{{I|Folding screen|DnM+}}
 
:*{{I|Tanuki figurine|DnM+}}
 
:*{{I|Tanuki figurine|DnM+}}
:*{{I|Lucky frog|DnM+}}
+
:*{{I|Safe-return frog|DnM+}}
:*{{I|Alcove|DnM+}}
+
:*{{I|Tokonoma|DnM+}}
 
:*{{I|Kadomatsu|DnM+}}
 
:*{{I|Kadomatsu|DnM+}}
 
:*{{I|Kagamimochi|DnM+}}
 
:*{{I|Kagamimochi|DnM+}}
Line 298: Line 329:
 
===Music===
 
===Music===
 
*The game's title theme has been remixed with added percussion.
 
*The game's title theme has been remixed with added percussion.
*[[K.K. Slider]] will stage a live performance to celebrate the player's birthday, where he performs a new song, "[[K.K. Birthday]]." The town's villagers will attend and celebrate with them.
 
 
*Gyroids can now be set to sync with [[music]] that is playing in the player's house, and will now remain in sync even when the player leaves and returns.
 
*Gyroids can now be set to sync with [[music]] that is playing in the player's house, and will now remain in sync even when the player leaves and returns.
 
*[[Kapp'n]]'s songs use different syllables to go along with what words he actually sings. This was present in {{DnM+}} with the old melody ("[[Marine Song 2001]]"), but in {{PG|nolink}} all songs used the same syllables no matter the lyrics.
 
*[[Kapp'n]]'s songs use different syllables to go along with what words he actually sings. This was present in {{DnM+}} with the old melody ("[[Marine Song 2001]]"), but in {{PG|nolink}} all songs used the same syllables no matter the lyrics.
Line 307: Line 337:
 
*The [[coelacanth]]'s shadow size is increased and it now only appears ''once'' per play session. Even if the player fails to catch it, it will not reappear until the save is reloaded.
 
*The [[coelacanth]]'s shadow size is increased and it now only appears ''once'' per play session. Even if the player fails to catch it, it will not reappear until the save is reloaded.
 
*The amount of debt that the player owes [[Tom Nook]] for each [[Player house|house]] upgrade has been altered. The final repayment is for the purchase of a [[Animal Island|private island]]. After paying off the loan for the island, Nook will offer to build the player a statue outside the [[train station]], but the player now has the option to decline to have it built.
 
*The amount of debt that the player owes [[Tom Nook]] for each [[Player house|house]] upgrade has been altered. The final repayment is for the purchase of a [[Animal Island|private island]]. After paying off the loan for the island, Nook will offer to build the player a statue outside the [[train station]], but the player now has the option to decline to have it built.
*More custom [[design]]s can be saved at the [[Able Sisters]].
+
*Saved [[design]]s are now stored in their own 8-block Memory Card file on any Memory Card. Each file can hold up to 96 designs, and multiple Memory Card files can be created to save more designs. Up to five files can be created on each Memory Card, for a maximum of 480 designs per card.
*A maximum of 800 letters can be saved at the [[post office]], an increase from the 160 letters in {{DnM+|nolink}}.
+
*Saved [[letter]]s are now stored in their own 5-block Memory Card file on any Memory Card. Each file can hold up to 160 letters, and multiple Memory Card files can be created to save more letters. Up to five files can be created on each Memory Card, for a maximum of 800 letters per card.
 +
*Multiple letters can be mailed at once by pressing {{Input|x|console=GCN}} to select them, similar to selling items.
 +
*Travel data now takes up 4 blocks on the Memory Card, increased from 3 in {{DnM+|nolink}} and {{PG|nolink}}.
  
 
==Related media==
 
==Related media==

Latest revision as of 23:34, November 25, 2024

e-Reader bundle game cover
e-Reader bundle game cover
Developer(s) Nintendo EAD
Publisher(s) Nintendo
Director(s) Katsuya Eguchi
Hisashi Nogami
Platform(s) Nintendo GameCube
Release date(s) Japan June 27, 2003[1]
Genre(s) Simulation
Language(s) Japan Japanese
Modes Single-player
Ratings
Media GameCube Game Disc
File size 57 blocks (town save data)
8 blocks (saved design data; per slot)
5 blocks (saved letter data; per slot)
4 blocks (travel data)
1 block (NES save data)
Input
methods
Nintendo GameCube Controller
Game Boy Advance
e-Reader

Doubutsu no Mori e+[nb 1] is an expanded version of Animal Crossing released on the Nintendo GameCube exclusively in Japan in 2003. In addition to all content from Animal Crossing, the game features new villagers, items, gameplay elements, and expanded functionality with e-Reader Game Boy Advance accessory.

Due to Nintendo of America's successful localization of Animal Crossing, Nintendo retranslated the game back into Japanese, added additional new content, and released it as Doubutsu no Mori e+ on June 27, 2003, nine months after the North American release of Animal Crossing. The game retailed for 6,800 yen[1] and sold 91,658 copies in its first week of sale; it went on to sell approximately 640,000 copies as of October 2004.[2] The game was never localized for North America or Europe, possibly due to the e-Reader's limited success outside of Japan or the development and upcoming release of Animal Crossing: Wild World. Despite this, many features introduced in Doubutsu no Mori e+ returned in later entries of the Animal Crossing series.

Doubutsu no Mori e+ was launched alongside the e-Reader+, a revised version of the original Japanese e-Reader that includes the GameCube connectivity introduced in the North American model. Doubutsu no Mori Card-e+, a new set of e-Reader cards, was released in three series from the game's launch until October 2003. The e-Reader+ and the first six cards of Series 1 were bundled with all copies of the game.[3]

New content[edit]

e-Reader functionality[edit]

The e-Reader can be used to move villagers into a town by scanning their e-Reader card.
Marina's Doubutsu no Mori e+ card.

Doubutsu no Mori e+ now has in-game e-Reader functionality like in Animal Crossing. In addition to Doubutsu no Mori Card-e+ cards, Doubutsu no Mori e+ is compatible with Doubutsu no Mori+ Card-e cards.

e-Reader cards can be scanned at the following locations:

  • The e-Reader Transfer Machine (eTM) in the post office — Character Cards can be scanned here to receive a letter and item from the character on the card.
  • The town tune board outside the post office — Town Tune Cards can be scanned here to set the melody on the card as the town tune. Additionally, scanning any of the Doubutsu no Mori Card-e+ cards unlocks the ability for the player to request that song for K.K. Slider to perform and results in a specific special character giving the player the live aircheck of that song when spoken to.
  • By talking to Mabel at the Able Sisters — Design Cards can be scanned here to save the design displayed on the card.
  • The wishing well — A villager or islander's card here to have them move to the town or island, respectively. This is the only way to have any of the new villagers move in, or for any of the islanders to move to the island.

Villagers and islanders[edit]

There are a total of 66 new villagers and 18 new islanders, bringing the totals up to 284 villagers and 36 islanders. The only way to have any of the new villagers move in, or for any of the islanders to move to the island, is to scan their e-Reader card at the wishing well. Rather than being present in the game's code and unlocked upon scanning their cards, the villagers are written into a reserved blank portion of the player's save data using information present in the cards' dot codes, acting as an early form of downloadable content.[4]

New villagers[edit]

60 new villagers can move to the player's town if their Doubutsu no Mori Card-e+ Series 1, Series 2, or Series 3 card is scanned. Most of these villagers have reappeared in subsequent games, however 12 villagers remain exclusive to Doubutsu no Mori e+ and therefore do not have localized names.

Promotional villagers[edit]

6 villagers are obtainable exclusively from promotional e-Reader cards included with other products or publications, 3 of which are crossover villagers. Bow and Meow are respectively based on the BowLingual and MeowLingual translation devices. Nindori was created in collaboration with Nintendo DREAM magazine, and is based on a 'Spice Orange' color variant of the Nintendo GameCube. Shinabiru is not a crossover, but was designed by Japanese cartoonist and manga artist Takayuki Mizushina as a caricatured self-portrait.[5]

None of these villagers have ever been localized nor have they returned as villagers in subsequent games in the series. They also do not have villager ID placeholders in the system used from Animal Crossing: Wild World-onwards, unlike other villagers introduced in this game that have yet to return to the series. Nindori, however, has since appeared in Animal Crossing-related manga in Nintendo DREAM, as well as in an Animal Crossing crossover promotion with the Monster Hunter series.[6]

New islanders[edit]

18 new islanders can appear only on Animal Island if their e-Reader card is scanned at the Wishing Well. All islanders share house layouts with one of the existing 18 islanders, but with a different wallpaper and carpet. Most of these islanders have returned as regular villagers in subsequent games, however 7 islanders remain exclusive to Doubutsu no Mori e+ and therefore do not have localized names.

Items[edit]

The following 21 furniture items have been added, none of which can be reordered from the catalog.

Additionally, Tom Nook's store sells party poppers in the latter half of December in anticipation of New Year's Eve.

Insects and fish[edit]

The complete insect encyclopedia
The complete fish encyclopedia

The following 16 insects and fish are introduced:

Music[edit]

Three new songs are available from K.K. Slider: "My Place," "To the Edge," and "Forest Life." These songs were previously only heard when making an invalid request, but are now secret songs. K.K. will also perform a new song called "K.K. Birthday" on the player's birthday, which cannot be heard otherwise. The town's villagers will attend and celebrate with the player.

12 new songs are available from K.K. Slider only after scanning their corresponding e-Reader card: "Agent K.K.," "King K.K.," "K.K. Dixie," "K.K. Marathon," "K.K. Metal," "K.K. Rally," "K.K. Rockabilly," "Mountain Song," "Marine Song 2001," "Neapolitan," "Pondering," and "Steep Hill."

Additionally, every K.K. Slider song now has a corresponding live performance aircheck, which can be played on a stereo. These can be obtained from villagers at maximum friendship, or from special characters after scanning a song's e-Reader card.

Minigames[edit]

Three minigames, collectively known as Doubutsu no Mori e+: Doubutsu-tachi to Asobou!, can be accessed from the wishing well and played on the Game Boy Advance. They feature the player and the villagers living in town, and they offer unique rewards.

SD card support[edit]

Doubutsu no Mori e+ was the first game to utilize the Nintendo GameCube SD Card Adapter (DOL-019), which was released shortly after the game on July 18, 2003.[7] It is one of only two games to utilize the adapter, the other being the Japanese version of Pokémon Channel.[8] The game can recognize FAT16-formatted SD cards up to 2 GB in size.

When using an SD card in Memory Card Slot B, the player can take screenshots and save their town data to the card to share with others. In the game's startup menu, there is an option titled "About SD card" (SDカードのこと?). Selecting this presents the player with the following options:

  • "Prepare SD card" (SDカードのじゆんび?) — Selecting this creates the following directory on the SD card: PRIVATE\GAMECUBE\NINTENDO\DOUBUTU
  • "View photos" (しやしんをみる?)
  • "Delete records" (きろくをけす?)
  • "Delete all town data" (むらをすべてけす?)
  • "Delete all photos" (しやしんをすべてけす?)
  • "Select and delete town data" (むらをえらんでけす?)
  • "Select and delete photos" (しやしんをえらんでけす?)
  • "Format" (しよきかする?)

When the first player to move to town creates their save file, after naming the town, Rover asks them what name the town should have when saved to an SD card. The SD card town name can consist of up to eight characters, including capital A–Z, 0–9, and "-".

Screenshots[edit]

When an SD card is inserted into Memory Card Slot B, screenshots can be taken with GCN Z Button.svg. The resulting screenshot can then be discarded or saved to the SD card as a 640x480 TIFF file (DCIM\100NINTD\MORI0001.TIF; the number increments with each screenshot) with a watermark in the bottom-right corner that reads "©2001-2003 Nintendo". The following Exif metadata is filled in:

  • Title/subject — "DOUBUTSUNOMORIe+ photo"
  • Author/camera maker — "Nintendo Co.,Ltd."
  • Program name — "DOUBUTSUNOMORIe+"
  • Copyright — "Copyright Nintendo, 2001-2003. All reserved."
  • Camera model — "NINTENDO GAMECUBE"

Screenshots can be viewed and deleted in the startup menu.

Saving and loading town data[edit]

Town data can be saved to an SD card by selecting the "Lend town" (むらをかしだす?) option in the startup menu; it is saved in an encrypted .dbm file (PRIVATE\GAMECUBE\NINTENDO\DOUBUTU\<name>.DBM). This file can then be transferred to a PC and sent to another player. The receiving player can then put that data on an SD card connected to their GameCube, visit the town, save the modified data, and return it to the original player.

After town data is saved to the SD card, the town on the Memory Card enters a frozen state. During this state, all items in the player houses and dropped on the ground outside disappear, and the town's grass is set to a unique, gray palette. Players can still play in the town and save the game, but time does not pass.

Selecting the "Restore town" (むらをもとにもどす?) option in the startup menu allows the player to return their town to a normal state in one of two ways. The town can be restored from the data on the SD card, saving any changes made by the other player while they were visiting, returning the erased items, and overwriting any changes made while the town was in its frozen state. Alternatively, the town can be restored from its existing data on the Memory Card, keeping any changes made while in its frozen state, but the erased items in the player houses and on the ground do not return.

Town data can be deleted from the SD card in the startup menu.

Save data transfer from Doubutsu no Mori+[edit]

If there is Doubutsu no Mori+ save data on either Memory Card in the Nintendo GameCube, when creating a save file in Doubutsu no Mori e+, Rover asks them if they have met before. If the player says yes, they will move in as one of the players from the Doubutsu no Mori+ save. This will transfer the player's name, appearance, birthday, encyclopedia, catalogue, and on-hand designs, but will not transfer their inventory, house, letters, Able Sisters designs, or anything else.[9] Cataloged items appearing in Doubutsu no Mori+ but not Doubutsu no Mori e+ will not appear in the latter's catalogue upon transferring. This was the only way to catalogue Punchout, as no secret code was distributed for it; however, the item cannot be ordered from the catalog, making it unobtainable.

Doubutsu no Mori+ save data is unaffected by the migration; the original town and player characters remain available to play as normal.

Objects[edit]

Unique objects can be built around the town by Tom Nook and take the place of one of the signposts in town. A random set of three decorations is chosen on town generation. Many types of structures that can be built could only be unlocked from Redd via passwords on the game's official website. The service to generate passwords is now discontinued, however. Object Delivery Service Tool is a tool that replaces the functionality of the original service and can be used to generate passwords indefinitely.

Differences from Animal Crossing[edit]

Doubutsu no Mori e+ features many differences from Animal Crossing, largely with the addition of new content and refined gameplay mechanics. Although the game is primarily based on Animal Crossing, it does retain some Japan-exclusive content from previous games. This includes the dial-based typing system, certain furniture, and katakana characters on the town tune board. Additionally, Jane retains her original appearance from Doubutsu no Mori and Doubutsu no Mori+.

Controls[edit]

The lights in the player's house are now toggled by pressing any direction on GCN +Control Pad.svg rather than GCN Z Button.svg, as that is now used for taking screenshots.

Interface[edit]

PG Clock.png
DnMe+ Clock.png
The clock in Animal Crossing (left) and Doubutsu no Mori e+ (right)
  • The game's font has been redrawn at a higher resolution.
  • Due to the higher font resolution, kanji is now incorporated into the game, considerably expanding the amount of usable characters; previous versions only made use of hiragana, katakana, Latin characters, and icons. The player can adjust their fluency with kanji from the options menu, which replaces hiragana with kanji where appropriate.
  • The clock has been redesigned.
  • The ink meter when writing letters or posts on the bulletin board has been removed.
  • Diaries that are dropped on the ground now appear as envelopes instead of brown paper bags.

Locations[edit]

Tom Nook in his pajamas after being awoken.
  • Tom Nook can be woken after-hours by hitting the shop doors three times with a shovel. Nook will be in his pajamas and allow the player to shop, but he will move much more slowly, item buy prices are inflated by 20%, he will purchase items from the player for 30% less, and the catalog is unavailable. If the store has been upgraded to Nookington's, Timmy and Tommy will also appear in their pajamas after-hours.
  • The Reset Surveillance Center can be accessed after encountering Mr. Resetti twice. Once a week, a random rock around town will become the entrance to the center and can be broken with a shovel. Mr. Resetti and Don Resetti can be found here.
  • Tom Nook offers a greater variety of items during his sales, such as party poppers, fans, balloons, and pinwheels.
  • Animal Island is no longer accessed by connecting a Game Boy Advance to the Nintendo GameCube. Instead, each player must now first purchase their private island from Tom Nook (after paying off all house loans) to access it. Players can visit another player's island after the other player has repaid their loan.
    • The island initially does not have an inhabitant. An islander must be introduced by scanning their e-Reader card, which makes them wash ashore. The player can revive them, and they will then move into the smaller bungalow on the island.

Villagers[edit]

Paolo speaking to the player, having contracted fleas
  • It is possible to become "best friends" with villagers after interacting with them a lot and performing many favors for them. Best friend villagers react to seeing the player by waving or calling out to them and can also give the player special items.
  • It is no longer possible to request errands from villagers. They can only be received randomly from general conversation, as is the case in all subsequent games.
    • Pursuant to this, when working for Tom Nook he no longer instructs the player to perform errands for the town's villagers in between the jobs he assigns.
  • The player can now eavesdrop on conversations held between two different villagers.
  • New villager dialogue is included that is conditional on the player's accomplishments, e.g., the size of their house, whether they own an island, the size of Tom Nook's store, etc.
  • Villagers can become ill and must be given medicine to treat their illness. Medicine can also be used to treat the player's bee stings.
  • When delivering gifts as an errand for a villager, the request-giver may ask the player for the recipient's feedback.
  • The gifts and letters that villagers may task the player to deliver can now be opened and kept, incurring their anger.
  • Lost items can be found on the ground and returned to villagers in exchange for a reward.
  • Villagers can have fleas, which can be removed by the player with the bug catching net.
  • Villagers now have a favorite and hated clothing type.

Items[edit]

  • The Mario trophy and Luigi trophy have shorter bases. This change is carried over to the Australian and European versions of Animal Crossing, which released after Doubutsu no Mori e+.
  • The vibraphone is mirrored, tapering to the right instead of the left.
  • The following items return from Doubutsu no Mori+ after not appearing in Animal Crossing:

Interactivity[edit]

  • Flowers can now be picked up and held in the player's hand.
  • Jacob's ladders appear near the town's cliffs when a "perfect" rating has been achieved.
  • Players can make announcements using their personal Gyroid. These can be scheduled to play at a specific time or set to play after a certain amount of time has passed.

Events[edit]

  • During the Fishing Tourney, Chip will now give the player a free fishing rod if they do not have one in their inventory.
  • Holidays are now identical to those in Animal Crossing, with Japan-exclusive events removed; however, Mom will send the player letters about Tanabata (Starcrossed Day) and Setsubun (Bean Day).
  • Villagers now wear hats on Christmas Eve and during the Harvest Festival.

Music[edit]

  • The game's title theme has been remixed with added percussion.
  • Gyroids can now be set to sync with music that is playing in the player's house, and will now remain in sync even when the player leaves and returns.
  • Kapp'n's songs use different syllables to go along with what words he actually sings. This was present in Doubutsu no Mori+ with the old melody ("Marine Song 2001"), but in Animal Crossing all songs used the same syllables no matter the lyrics.

Miscellaneous[edit]

  • The color of the Nintendo logo when loading the game is now blue. In Animal Crossing, it is red, and in Doubutsu no Mori+, it is white.
  • As there was no Memory Card bundled with Doubutsu no Mori e+, the bonus grab bag originally that was included with the Memory Card and contained two NES games and a song from K.K. Slider now arrives in a letter from Mom when the player moves to town. Additionally, the included song is changed from "K.K. Love Song" to "K.K. Lullaby."
  • The coelacanth's shadow size is increased and it now only appears once per play session. Even if the player fails to catch it, it will not reappear until the save is reloaded.
  • The amount of debt that the player owes Tom Nook for each house upgrade has been altered. The final repayment is for the purchase of a private island. After paying off the loan for the island, Nook will offer to build the player a statue outside the train station, but the player now has the option to decline to have it built.
  • Saved designs are now stored in their own 8-block Memory Card file on any Memory Card. Each file can hold up to 96 designs, and multiple Memory Card files can be created to save more designs. Up to five files can be created on each Memory Card, for a maximum of 480 designs per card.
  • Saved letters are now stored in their own 5-block Memory Card file on any Memory Card. Each file can hold up to 160 letters, and multiple Memory Card files can be created to save more letters. Up to five files can be created on each Memory Card, for a maximum of 800 letters per card.
  • Multiple letters can be mailed at once by pressing GCN X Button.svg to select them, similar to selling items.
  • Travel data now takes up 4 blocks on the Memory Card, increased from 3 in Doubutsu no Mori+ and Animal Crossing.

Related media[edit]

Doubutsu no Mori e+ received two tie-in manga: Doubutsu no Mori e+ 4koma Gag Battle and Doubutsu no Mori e+ 4koma Manga Ōkoku.

Gallery[edit]

Trivia[edit]

"Animal Crossing 2" redirects here. For the second Animal Crossing game released outside of Japan, see Animal Crossing: Wild World.
  • Due to its Japanese-only status, some Western media outlets erroneously reported Doubutsu no Mori e+ as a sequel to Animal Crossing named "Animal Crossing 2" in December 2002, after an interview with Shigeru Miyamoto on the Japanese lifestyle magazine Sabra reported on a potential new game in the Animal Crossing series.[10] The claim was backed by a Famitsu article releasing details regarding Nintendo's upcoming game lineup for Japan in 2003 including どうぶつの森2 (Doubutsu no Mori 2, Animal Forest 2) as an explicitly tentative title for the game, with the only information being that it was a GameCube game with an undecided release date.[11] This Famitsu article was reported on by Western outlets such as GameCubicle[12] and IGN,[13] the latter of which created a web page for Animal Crossing 2 as a GameCube game, later incorrectly guessing that it was canceled in favor of Animal Crossing: Wild World[14] when in actuality it simply never was released outside of Japan.

Names in other languages[edit]

Japanese どうぶつの森e+
Doubutsu no Mori Ī-purasu
Animal Forest e+

External links[edit]

Notes[edit]

  1. Japanese: どうぶつの森e+ Hepburn: Doubutsu no Mori Ī-purasuAnimal Forest e+

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Nintendo. "どうぶつの森e+". nintendo.co.jp. Retrieved September 13, 2020.
  2. N-Sider. "Animal Crossing".
  3. Nintendo. "ハードをつなごう!~カードeリーダー+編~". nintendo.co.jp. Retrieved October 27, 2022.
  4. Hunter R. (November 20, 2024). "Creating e-Reader Villagers in Animal Crossing". YouTube. Retrieved November 24, 2024.
  5. https://ameblo.jp/value-0911/entry-12580089745.html
  6. Capcom. "モンハン日記 ぽかぽかアイルー村DX". capcom.co.jp. Archived from the original on March 15, 2018. Retrieved January 31, 2022.
  7. Nintendo (April 30, 2003). "ニュースリリース:2003年4月30日". nintendo.co.jp. Retrieved December 31, 2023. (Japanese)
  8. "[...] the SD card adapter worked with exactly two games. Doubutsu no Mori e+ (the third iteration of the original Animal Crossing in Japan), and Pokemon Channel.@keslewin on X (formerly Twitter) (February 22, 2020). Retrieved December 31, 2023.
  9. Nintendo. "About moving". Retrieved August 30, 2020. (Japanese)
  10. IGN Staff (December 12, 2002). "Animal Crossing Lives". IGN. Retrieved November 14, 2022.
  11.  (December 24, 2002) "『ピクミン2(仮題)』、『どうぶつの森2(仮題)』の発売が決定!". Famitsu.com. Retrieved November 15, 2022.
  12. Jim (December 24, 2002). "2003 Game Release Schedule for Nintendo GameCube and Game Boy Advance". GameCubicle. Retrieved November 12, 2022.
  13. Anoop Gantayat (December 24, 2002). "Nintendo Solidifies Japanese Lineup". IGN. Retrieved November 12, 2022.
  14. "Animal Crossing 2 - IGN". IGN. Retrieved November 12, 2022.